|
|
Search e Contactos
|
|
|
|
Outros WebSites
|
|
|
|
|
|
|
|
|
domingo, março 25, 2007
[0.371/2007] Meio século de Paz e Desenvolvimento
Da Declaração de Berlim:
Só em conjunto, e não isoladamente, poderemos alcançar muitos dos objectivos que nos propomos.
A riqueza da Europa reside nos conhecimentos e saberes das suas gentes; é essa a chave para o crescimento, o emprego e a coesão social.
E da intervenção da Chanceler alemã e Presidente da União em exercício:
 Today we are celebrating the 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome. The venue of our celebrations today could hardly be more symbolic. For we are celebrating in Berlin. A city that until 18 years ago was divided by a Wall, by barbed wire, by soldiers with orders to shoot. In which people paid with their lives for seeking to escape to freedom.
That is a source of immense hope for all those who are not ready to countenance the injustices of our world. It is a source of immense hope, too, by the way, for all those in Europe who still endure oppression – like the people of Belarus. Today they are celebrating their independence day. Our thoughts are also with them today and our message to them is: Human rights are indivisible! Europe is with you!
For let us be honest: 50 years of the Treaties of Rome – in the context of history that is hardly more than the blinking of an eye. And whether it will one day be more than that, whether on 25 March 2057 the centenary of the Treaties of Rome will be celebrated in a Europe of peace and freedom, democracy and the rule of law? We do not know.
Stagnation means regression. Building trust takes decades.
In such a world we must ask ever anew what holds Europe together also in this century, what the essence of its identity is. For me the answer is clear. The source of Europe's identity are our shared, fundamental values. They are what holds Europe together.
Let us not forget: For centuries Europe had been an idea, no more than a hope of peace and understanding. Today we, the citizens of Europe, know that hope has been fulfilled.
That is why today in Berlin we can reaffirm our commitment to a Europe of equal rights for all Member States, both large and small, old and new.
On its own every European country is too weak to successfully tackle the global challenges we face. That is why there can only be one answer: we must not act alone but together in a united Europe.
The age of globalization makes one thing increasingly clear to us: the decision in favour of Europe is also a decision in favour of a certain way of life. It was and remains a decision in favour of our European model. It combines economic success and social responsibility. Only together can we continue to preserve our ideal of European society in future.
Europe therefore needs one thing above all else: it needs to be dynamic. For if it is not dynamic there can be no prosperity in Europe. And if it is not dynamic, solidarity within Europe will diminish. A dynamic Europe is a Europe of dynamic growth. That creates jobs. That rewards achievement. That will help tackle bureaucracy.
Only if Europe stands together will we be able to successfully fight terrorism, organized crime and illegal immigration. Only then will we be able to successfully defend liberties and civil rights, also in the struggle against those who oppose them. Then racism, anti-Semitism and xenophobia will never again stand a chance.
... even on a festive occasion such as this we should not fool ourselves. If we are to safeguard the European way of life and assume global responsibility, Europe needs to be able to act, to act more effectively than it can at present.
It is therefore both important and necessary that today here in Berlin, 50 years after the signing of the Treaties of Rome, we are united in our aim of placing the European Union on a renewed common basis before the European Parliament elections in 2009. I am working to ensure that a roadmap for this can be adopted at the close of Germany's EU Presidency, and I am counting on your support.
I am certain that it is not only in the interests of Europe, but also of the individual Member States and the citizens of Europe, that this process be brought to a successful conclusion.
Not to do so would be an historic failure. What we decide will have an impact for a long time to come, for better or for worse.
Está dado o impulso para o projecto europeu sair do impasse que atravessa. Dentro de dois anos, o actual momento deve estar ultrapassado, assim Governos e povos europeus, em conjunto, queiram sair da estagnação em que nos encontramos mergulhados. CMCEtiquetas: UE
2:14:00 da tarde
. - .
Página inicial
. - .
Comentários (1)
|
|
|
|
|
|